Sapphire - Ed Sheeran
TME享有本翻译作品的著作权
Composed by:Arijit Singh/Avinash Chouhan/Ed Sheeran/Ilya Salmanzadeh/Johnny McDaid/Mayur Puri/Savan Kotecha
Produced by:Ed Sheeran/ILYA/Johnny McDaid/Savan Kotecha
You're glowing you colour and fracture the light
你容光焕发 你生动鲜活 光芒就此黯淡
You can't help but shine
你不由自主地闪耀着光辉
And I know that you carry the world on your back
我知道你背负着整个世界的重担
But look at you tonight
但今晚注视着你
The lights your face your eyes
璀璨的光芒 你的脸庞 你的眼眸
Exploding like fireworks in the sky
如烟花那般在空中炸裂开来
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Look what we found Karma reached out
注视着我们发现的一切 因果轮回慢慢应验
Into our hearts and pulled us to our feet now
潜入我们的心灵 鼓励我们重新振作起来
You know the truth is we could disappear
你心知肚明 真相就是我们可以消失得无影无踪
Anywhere as long as I got you there
无论何处 只要我有你陪在身旁
When the sun dies till the day shines
太阳消失 夜幕降临 直到天明时分
When I'm with you there's not enough time
当我与你在一起 我总是觉得没有足够的时间
You are my spring flower watching you bloom wow
你是我春日的繁花 看着你悄然盛放
We are surrounded but I can only see
我们被人群簇拥着 但我只能看到
The lights your face your eyes
璀璨的光芒 你的脸庞 你的眼眸
Exploding like fireworks in the sky
如烟花那般在空中炸裂开来
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
(महरूनी दो नैन लुभाए
我的爱人 她长着一双摄人心魄的眼眸
चाँदनी चम-चम चमकाए)
她如同皎洁的月光般闪烁着光芒
You're glowing
你容光焕发
(नूर दा मैनु घूँट पिलाए
她赐予我一缕神圣的光辉
जिंदड़ी बन जाए)
她成为我生命的全部
You're glowing
你容光焕发
You colour and fracture the light
你生动鲜活 光芒就此黯淡
Look at you tonight
今晚注视着你
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
星星绽放璀璨夺目的光芒
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
她四处漫步 一道绚烂的彩虹仿佛缠绕在她的指尖
ਕਿਵੇ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਨਾ ਉਠੇ ਨੀਲਮ ਜਾੜੇ?
上帝是如何创造出如蓝宝石般的迷人眼眸
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
好似晶莹剔透的蓝宝石
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你撩拨我的心弦 轻轻地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the mornin' go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 上床睡觉吧 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
星星绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
The lights your face your eyes
璀璨的光芒 你的脸庞 你的眼眸
Exploding like fireworks in the sky
如烟花那般在空中炸裂开来
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石