CROOKED (2015 BIGBANG WORLD TOUR|MADE|IN SEOUL LIVE VER.) - G-DRAGON (权志龙)
词:TEDDY/G-DRAGON
曲:TEDDY/G-DRAGON
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我本来就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些裹着糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
竭力呐喊 我一阵眩晕
내 심심풀이 화 풀이
解闷出气的对象
상대는 다른 연인들
是路边的情侣
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
无端挑起是非 像个痞子
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶尔我会放纵 故意吊儿郎当走着
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
在名为世界的电影里 我和你都是主角
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
无处可去 彷徨辗转就像一座孤岛
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
空荡荡的大街上 满是呆头鹅
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
与我的心情相反 天气可真是无情的好
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
对你深信不疑 曾经无比幸福的我
우습게 남겨졌어
可笑地被你抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指许下承诺的你
결국엔
最终还是
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我本来就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些裹着糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
짙은 아이라인 긋고
勾勒深深的眼线
스프레이 한 통 다 쓰고
用完一整瓶发胶
가죽바지 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮裤 搭上皮夹克 皱紧眉头
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
隐藏悲痛 以后要更加放浪形骸
네가 미안해지게
让你心有惭愧
투박
朝天上
투박해진 내
朝着天空吐口水
거칠어진 눈빛이 무서워 너
我的口气变粗鲁 凌厉的眼神 让你害怕
실은 나 있지 두려워져
其实我 感到恐惧
돌아가고픈데 갈 데 없고
想要回去 但无处可回
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想要去爱 但没有对象 叫我如何是好
돌이 킬 수 없더라고
已经无法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
对你深信不疑 曾经无比幸福的我
우습게 남겨졌어
可笑地被你抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指许下承诺的你
결국엔
最终还是
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
反正我本来就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起那些裹着糖衣的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
오늘밤은 나를 위해
今晚为了我
아무 말 말아줄래요
什么也不要说吗
혼자인 게 나 이렇게
我没想到独自一人
힘들 줄 몰랐는데
会这么难受
그대가 보고 싶어
我好想你
오늘밤만 나를 위해
今晚为了我
친구가 되어줄래요
成为我的朋友吗
이 좋은 날 아름다운
如此美好的夜
날 네가 그리운 날
想你的夜
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵
혼자인 게 나 이렇게
我没想到独自一人
힘들 줄 몰랐는데
会这么难受
그대가 보고 싶어
我好想你
오늘밤만 나를
今晚为了我
친구가 되어줄래요
成为我的朋友吗
이 좋은 날 아름다운
如此美好的夜
날 네가 그리운 날
想你的夜
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要放纵