Selfy charm - HITORIE (ヒトリエ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:シノダ
曲:イガラシ
编曲:ヒトリエ
そんな顔してばっかいる彼女を
她总是露出那样的一副表情
僕は見ていたんだ
我一直都注视着她
狭い 狭い フォーカス絞っては
竭尽全力地对准狭小的焦点
ぼやけた倫理の表層は
将朦胧不清的伦理表层
指で拭い去って
用指尖擦拭掉
Selfy charm
彼女は音楽を追い越した
她的存在已经超越了音乐
バレたって良い嘘に
因露馅也无妨的自欺欺人
ジュエリー感覚で指を通す
按下感觉能让自己更完美的按键
“ここが気に入らない”
“我对这里感到不满意”
痛そうで触れない領域に美は宿る
美丽栖居于看似痛苦实则难以触及的领域
奇跡になりたい
希望能成就奇迹
どうしてわたしじゃない?
为何那个人并非真实的我?
汚れてしまえばいいだけで
只要能尽情扭曲一切就可以
手に入れられるなら
如果能够得偿所愿的话
それ以外は要らなかった
那么其他我便再无所求了
そんな顔してばっかいる彼女を
她总是露出那样的一副表情
僕は見ていたんだ
我一直都注视着她
狭い 狭い フォーカス絞っては
竭尽全力地对准狭小的焦点
ぼやけた倫理の表層は
将朦胧不清的伦理表层
指で拭い去って
用指尖擦拭掉
Selfy charm
彼女は音楽を追い越した
她的存在已经超越了音乐
報われないとか 穢れたくないとか
总想着唯恐得不到回报 唯恐会沾染污秽
心の残骸を幼い唇で食んでみせた
定会用稚嫩的双唇将心灵的残骸蚕食
どうしてわたしじゃない?
为何那个人并非真实的我?
汚れてしまえばいいわけで
只要能尽情扭曲一切就可以
手に入れられるもの
我所拥有的事物
それはあまりにも綺麗だった
原本就美好得无与伦比
そんな顔してばっかいる彼女を
她总是露出那样的一副表情
僕は見ていたんだ
我一直都注视着她
狭い 狭い フォーカス絞っては
竭尽全力地对准狭小的焦点
ぼやけた倫理の表層は
将朦胧不清的伦理表层
指で拭い去って
用指尖擦拭掉
Selfy charm
彼女は音楽を追い越した
她的存在已经超越了音乐
全てを追い越した 全てを
足以超越一切 那一切
それはあまりにも綺麗だった
其实都美好得无与伦比
それはあまりにも綺麗だった
一切都美好地无与伦比
それはあまりにも綺麗だった
原本就美好得无与伦比