バスタブと夢遊 (浴缸与梦游) - ヒトリエ (HITORIE)
词:wowaka
曲:wowaka
甘い夢をかじって
啃噬着甜美的梦
抜け出せなくなりそうなの
似乎无法逃离
呆れ顔もいつの間にか
惊讶的表情不知何时
病みつきになって
也变成了痴迷
都会のど真ん中
在都市之中
浴槽に浸かって溺れてみたの
尝试着浸在浴缸里溺水
微かに聞こえる叫び声
能听到传来些许叫喊声
キツい酒を入れて
倒一杯烈酒
テレビの狂騒に身を委ねる
把自己交给电视里的狂欢
馬鹿みたいにはしゃぐ声が
愚蠢的嬉闹声
耳障りだって
如此刺耳
都会のど真ん中
在都市之中
またそれを使って溺れてみるの
再一次用那种方法淹没自己
次も帰ってこれるといいな
如果下一次也能回来就好了
悪い冗談だろ
这个世界总是发生些
ってことばかり起こる世界です
让人以为是恶劣玩笑的事
いったい誰のせい
到底是谁的错
詳しく教えて下さい先生
请详细地告诉我吧 老师
向かいの部屋ん中
对面的房间里
御馳走にありつく人を眺める
望着好不容易被邀请一次的人
眩しさでなんだか吐気がするんだ
过于刺眼感觉有些想要呕吐
甘い夢をかじって
啃噬着甜美的梦
抜け出せなくなりそうなの
似乎无法逃离
腐れきったその色が
那腐朽的颜色
瞼に焼き付いて
烙印在我眼底
都会のど真ん中
在都市之中
その色に染まって溺れてみたの
我尝试着淹没于那色彩染上那色彩
耳鳴りが鳴り止まない
然而却耳鸣不止
ああ
啊
もういいやって
已经够了
やってやり尽くして
竭尽了全力
また蹴って殴って息を止めちまえ
继续踢踹殴打屏住呼吸吧
決定待ってくたびれた
等待决定直到死亡
その顔に向かって唾を吐くんだ
朝着那张脸吐一口唾沫
やってやって
兢兢业业
出し尽くしたら
用尽全部力气
痛いの痛いのも飛んでくんだ
通通全都飞走了
きっときっと
一定一定
そんな風にさ誰かのこと
就是这样把某人
誰だって殺しちゃってんだ
所有人都被抹杀掉了
いつだってそれに泣いてる
我无时无刻不为此哭泣
今日にだってその姿は
即便时至今日那个身影
どうにだって壊れちゃうだろう
也肯定早已经被破坏了吧
君だってギリギリってんで
你也已经到了极限
泣いてた
泪流不止
って気にしないけど
虽然并无人关心
僕だってそこにいるから
因为我也在那里
ちょっとくらいならそれも
所以我想
良いと思えてんだよ
稍微哭一下也没什么不好
甘い夢をかじって
啃噬着甜美的梦
抜け出せなくなりそうなの
似乎无法逃离
呆れ顔もいつの間にか
惊讶的表情不知何时
病みつきになって
也变成了痴迷
都会のど真ん中
在都市之中
浴槽に浸かって溺れてみるの
我尝试着沉进浴缸里溺水
悪い冗談だろ
这个世界总是发生些
ってことばかり起こる世界です
让人以为是恶劣玩笑的事
腐れきったその色が
那腐朽的颜色
瞼に焼き付いて
烙印在我眼底
都会のど真ん中
在都市之中
その色に染まって溺れてみるの
我尝试着淹没于那色彩染上那色彩
もう戻ってこれそうにもないな
或许已经无法再回头了
誰だって許しちゃってんだ
所有人都已经接受了
いつだってそれで良いんだろう
无论何时那样就好
ねえ唄って
呐 歌唱吧
その姿をどうにだって
无论要怎么做
壊しちゃってよ
把那个身影破坏掉吧
僕だってギリギリってんで
我早已经到了极限
泣いてたって気にしないから
即使哭泣也毫不在意
君だってそこにいるなら
如果你也在那里
いつだってどうにだってしちゃってよ
无论何时都想想办法吧
ねえ唄って
呐 歌唱吧
ねえ唄って
呐 歌唱吧
誰だって殺しちゃってんだ
所有人都被抹杀掉了
いつだってそれに泣いてる
我无时无刻不为此哭泣
僕だってそこにいるから
因为我也在其中
ちょっとくらいなら
所以我想
それも良いと思えてんだよ
稍微哭一下也没什么不好