バスタブと夢遊 - HITORIE (ヒトリエ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:wowaka
曲:wowaka
甘い夢をかじって
轻咬着甜美的梦境
抜け出せなくなりそうなの
仿佛快要无法挣脱沉溺
呆れ顔もいつの間にか
就连那厌弃的神情
病みつきになって
也渐渐让人成瘾
都会のど真ん中
在都市的喧嚣中央
浴槽に浸かって溺れてみたの
浸泡浴缸尝试窒息沉沦
微かに聞こえる叫び声
隐约听见微弱呼救声
キツい酒を入れて
灌下浓烈的酒浆
テレビの狂騒に身を委ねる
将身体委身于电视的癫狂
馬鹿みたいにはしゃぐ声が
那些愚蠢的喧闹声响
耳障りだって
刺得耳膜发胀
都会のど真ん中
在都市的漩涡中央
またそれを使って溺れてみるの
再次用相同方式寻求溺亡
次も帰ってこれるといいな
但愿下次还能找到归港
悪い冗談だろ
尽是些恶劣的玩笑吧
ってことばかり起こる世界です
在这个荒诞滋生的世界啊
いったい誰のせい
究竟是谁的过错呢
詳しく教えて下さい先生
老师请详细告诉我吧
向かいの部屋ん中
凝望对面房间中央
御馳走にありつく人を眺める
大快朵颐享用佳肴的人们
眩しさでなんだか吐気がするんだ
刺目光线下莫名泛起恶心
甘い夢をかじって
轻咬着甜美的梦境
抜け出せなくなりそうなの
仿佛快要无法挣脱沉溺
腐れきったその色が
那腐败溃烂的色泽
瞼に焼き付いて
深深烙印在眼睑里
都会のど真ん中
在都市的泥沼中央
その色に染まって溺れてみたの
浸染那色彩尝试窒息沉溺
耳鳴りが鳴り止まない
耳鸣声在颅腔挥之不去
ああ
啊啊
もういいやって
已经受够了啊
やってやり尽くして
将一切都发泄殆尽
また蹴って殴って息を止めちまえ
再踢打撕咬直至呼吸暂停
決定待ってくたびれた
等待判决早已疲惫不堪
その顔に向かって唾を吐くんだ
朝着那张脸狠狠啐出口水
やってやって
尽情发泄吧
出し尽くしたら
当彻底耗尽后
痛いの痛いのも飛んでくんだ
连痛楚都会随风飘逝啊
きっときっと
一定一定
そんな風にさ誰かのこと
谁都会以那种方式
誰だって殺しちゃってんだ
将某人彻底抹杀
いつだってそれに泣いてる
却总为此泪如雨下
今日にだってその姿は
就连今日的身影
どうにだって壊れちゃうだろう
也终将支离破碎吧
君だってギリギリってんで
你也曾濒临崩溃边缘
泣いてた
哭泣不止
って気にしないけど
虽然佯装毫不在意
僕だってそこにいるから
但我始终陪伴在此
ちょっとくらいならそれも
稍微放纵沉溺片刻
良いと思えてんだよ
也未尝不可吧
甘い夢をかじって
轻咬着甜美的梦境
抜け出せなくなりそうなの
仿佛快要无法挣脱沉溺
呆れ顔もいつの間にか
就连那厌弃的神情
病みつきになって
也渐渐让人成瘾
都会のど真ん中
在都市的喧嚣中央
浴槽に浸かって溺れてみるの
浸泡浴缸尝试窒息沉溺
悪い冗談だろ
尽是些恶劣的玩笑吧
ってことばかり起こる世界です
在这个荒诞滋生的世界啊
腐れきったその色が
那腐败溃烂的色泽
瞼に焼き付いて
深深烙印在眼睑里
都会のど真ん中
在都市的泥沼中央
その色に染まって溺れてみるの
浸染那色彩尝试窒息沉溺
もう戻ってこれそうにもないな
似乎再也无法回到往昔
誰だって許しちゃってんだ
谁都会轻易原谅吧
いつだってそれで良いんだろう
这样永远都可以相安无事
ねえ唄って
呐歌唱吧
その姿をどうにだって
将那身影彻底摧毁也好
壊しちゃってよ
尽情破坏吧
僕だってギリギリってんで
即使你曾濒临崩溃哭泣
泣いてたって気にしないから
我也毫不在意
君だってそこにいるなら
只要你仍在此处停留
いつだってどうにだってしちゃってよ
随时都可以肆意妄为啊
ねえ唄って
呐歌唱吧
ねえ唄って
呐歌唱吧
誰だって殺しちゃってんだ
谁都会将某人抹杀
いつだってそれに泣いてる
却总为此泪如雨下
僕だってそこにいるから
但我始终陪伴在此
ちょっとくらいなら
稍微放纵沉溺片刻
それも良いと思えてんだよ
也未尝不可吧