November - ヒトリエ (HITORIE)
词:wowaka
曲:wowaka
こっそりと閉じた瞼
轻轻闭上双眼
灯りを探している
寻找光明
頬を伝ってく風は
拂在脸颊上的风
何処に向かう
将吹向何方
何処に向かう
将吹向何方
背高草に隠れた
高高的草丛中隐藏着
汗ばんだ夢の匂い
梦想汗水淋漓的气息
空に飛ばした言葉は
向天空高喊的话语
此処にはない
并不在这里
此処にはない
并不在这里
もう一回と思ったのだ
还想要重新来过
何処へ行くあても無いのだけど
虽然我已无处可去
泣きたくて笑ったのだ
心中想哭却笑了出来
なぜかいつも笑えたんだ
不知为何总是一味傻笑
もう一回と思ったのは
之所以想重新来过
此処にいるわけにいかないから
是因为不能再留在此处
寂しくて唄ったのが
之所以寂寞地唱起歌
これが僕と思えたんだ
是因为这就是我
ユラユラと踊るかのように
好似摇摇晃晃跳起舞来一般
夜は浮かぶばかり
夜晚幽然浮动
光を梳かすように
仿佛梳理着光线
揺れた
轻轻摇曳
揺れた
轻轻摇曳
揺れたのは
轻轻摇曳
カラカラと巡る季節が
空洞流转的四季
あなたと横並び
与你横陈在一起
あたしの眼の奥に
在我眼瞳深处
触れた
一触即散
触れた
一触即散
触れたのだ
一触即散
もう一回と思ったのだ
还想要重新来过
何処に行くあても無いのだけど
虽然我已无处可去
泣きたくて笑ったのだ
心中想哭却笑了出来
なぜかいつも笑えたんだ
不知为何总是一味傻笑
わかりきったことでも
即便是浅显易懂之事
わかりきることはできない
也不能够完全理解
ふらふらの足取りは
摇摇晃晃的脚步
何処に向かう
将去往何方
何処に向かう
将去往何方
ひとりきりで唄っても
就算寂寞地独自歌唱
忘れられる気はしないな
也似乎难以遗忘
こっそりと閉じた瞼
轻轻闭上双眼
此処ではない
不是这里
此処ではない
不是这里
浮かべた言葉は
浮现的话语
音も無く弾けた
无声地绽开
あたしが恋した
我曾深深眷恋
色の無い街並み
这黑白的街景
もう一回と思ったのだ
还想要重新来过
此処にいるわけにいかないから
因为我不能再留在此处
寂しくて唄ったのが
之所以寂寞地唱起歌
これが僕と思えたんだ
是因为这就是我
ユラユラと笑うかのように
好似晃晃悠悠笑起来一般
夜が浮かぶばかり
夜晚幽然浮动
光を梳かすように
仿佛梳理着光线
揺れた
轻轻摇曳
揺れた
轻轻摇曳
揺れたのは
轻轻摇曳
カラカラと巡る季節が
空洞流转的四季
あなたと横並び
与你横陈在一起
あたしの眼の奥に
在我眼瞳深处
触れた
一触即散
触れた
一触即散
触れたのだ
一触即散