日常と地球の額縁 - HITORIE (ヒトリエ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词 : Wowaka
曲:Wowaka
编曲:hitorie
留守番電話サービス
电话答录服务
吹き込んだ低周波
录入的低频杂音
日常の最前線
日常的最前线
私は何処に行けば?
我该去向何方?
溜め込んだ冗談を
积压已久的玩笑
一度に吐き出した
一口气倾吐而出
そりゃそっか
原来是这样
今だって止まらず
至今仍不停歇
何もかもが変わってるんだ
一切都在改变啊
煤けた四畳間
熏黑的四叠半房间
持ち込んだ超音波
带来的超声波
日常を逃げ出した
逃离日常之后
私を笑うのでしょ
你会嘲笑我吗?
間違った本当も
错误的真相
正しい嘘さえも
与正确的谎言
切り取った正解を
被裁剪出的正确答案
何度と確かめるだけの毎日だ
只是日复一日反复确认着
ああ、それは遠くなった
啊 那已愈发遥远
暗い暗い夜を待った
等候着漆黑的黑夜
ふと、色合い無くなった
忽然 色彩尽数褪去
わざわざフラつくんだ
刻意地摇摆不定
もう、遠いとこに行って
多想逃往遥远之处
無邪気にただ沈みたいんだ
天真地沉溺其中
でも答え、わかんないや
可答案依然模糊不清
無駄に綺麗な部屋の中
徒留华美空荡的房间
期待しちゃいけないよ
不该心存期待啊
痛いくらいの才能
刺痛般的才能
スポットライトぶっ壊して
将聚光灯彻底打碎
高い高いでどうだい
高高在上又如何?
逃げ道も無いよ
早已无路可退
ここはただの球面上
这里不过是球面之上
期待しちゃいけないよ
不该心存期待啊
痛いくらいの感情?
刺痛般的情感?
日常の顔は冷たいなあ?
日常的面容是如此冰冷啊?
高い高いはどうだい
高高在上又如何?
さ、おいでよでよでよ
来吧过来呀过来呀
ああ、それは遠くなった
啊 那已愈发遥远
暗い暗い夜を待った
等候着漆黑的黑夜
ふと、誰か擦れ違った
忽然 与谁擦肩而过
わざわざ躱してんだ
刻意地侧身闪避
もう、遠いとこに行って
多想逃往遥远之处
一人きりで眠りたいんだ
独自一人沉入梦乡
でもそれは 悲しそうだ
可那样未免太过悲伤
疲れ果てた道の底
在疲惫不堪的路途尽头
二回目の失敗だ
第二次的失败
期待したんが損だ
抱有期待是种损失
単純作業ばっかりを
只做机械重复的作业
繰り返してはどうだい
循环往复又如何?
逃げ道は無いよ
早已无路可退
気づいているのでしょう、ね
你早已察觉了吧
三回目の失敗を
第三次的失败
期待しないでいたいよ
不愿再抱有任何期待
日常の顔を窺えば
窥视日常的面容
高い高いもどうだい
高高在上又如何?
さ、おいでよでよでよ
来吧过来呀过来呀
期待しちゃいけないよ
不该心存期待啊
痛いくらいの才能
刺痛般的才能
スポットライトぶっ壊して
将聚光灯彻底打碎
高い高いでどうだい
高高在上又如何?
逃げ道も無いよ
早已无路可退
ここはただの球面上
这里不过是球面之上
期待しちゃいけないよ
不该心存期待啊
痛いくらいの感情
刺痛般的情感
日常の顔は冷たいなあ
日常的面容是如此冰冷啊
高い高いはどうだい
高高在上又如何?
さ、おいでよでよでよ
来吧过来呀过来呀