Inaikara (2015 Remastering) - ヒトリエ (HITORIE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:wowaka
曲:wowaka
揺れたんだ
在摇曳晃动
揺れたんだ僕の心の奥に潜む
在我心底深处不停摇曳晃动
奥に潜む形ないもの
深藏无形之物
色々したい
想尝试各种
あれこれしたいを巡り切って
将诸多渴望都追逐殆尽后
連れて行こう
大声呐喊着
連れて行こうと声を出して
要带你去往远方
迷い込んで
迷惘之时
吐き出した君の台詞を
你所倾吐的台词
なぞりたいなぞりたいなって
想要复述想要复述着
ごくり飲み干して
一饮而尽
ほんの少し
虽然只是短暂
ほんの少しの隙間だったのだけど
虽然只是短暂的空隙
君はそう此処で見つけたのだろう
你却在此处发现了真相吧
きらいでさ
讨厌啊
つないでさ
牵着手啊
いそいでばかりの
总是匆匆忙忙的
僕をみたいから
想看着这样的我
ふたしかなままで
保持着暧昧状态
つないだら
若是牵着手
はなしたら
若是放开手
そばにむかえたら
若是来到身边
僕はいないから
我已不在这里了
此処で笑って
就在此处微笑吧
揺れていた
持续摇曳着
揺れていた僕の心の奥に潜む
在我心底深处持续摇曳
奥に潜む形ないもの
深藏无形之物
ひらひらの蝶を
轻飘飘的蝴蝶
わくわくと探していて
兴高采烈地四处寻觅
連れて行こう
想要带你
連れて行こうとしていたのだけど
想要带你去往远方
其処には僕ではない
那里既没有我的身影
誰かの面影もない
也没有任何人的残像
然るべき言葉もないままの
连应有的语言都消失殆尽
風景風景
风景不断流转
此処には君ではない
这里不需要你之外的
誰かなどはいらない
任何人的存在
当たり前だ
理所当然
当たり前のことでした
这本是理所当然的事
つらいなら
若是痛苦
くらいなら
若是黑暗
てらすおとをうたうの
就唱响照明之歌
今いないからいないからいつも
此刻我已不在这里
ひろえたら
若能抓住
わらえたら
若能欢笑
そばにあれたなら
若能伴你身旁
僕はいないから
我已不在这里了