らんらんと泣いて(2015 Remastering)

ヒトリエ - らんらんと泣いて(2015 Remastering)
免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

らんらんと泣いて (2015 Remastering) - HITORIE (ヒトリエ)

TME享有本翻译作品的著作权

詞:wowaka

曲:wowaka

錯乱の果て未来を嘆いた様ね?

你好像在错乱的边界哀叹了未来?

「私は今当たり前のこと

“我此刻正在兜兜转转地

迂回して避けながら

绕开所谓的理所当然

そ飛びたいんだ」

没错 渴望翱翔而起”

何処に行くんだい

该去往何处呢

何処に行くんだいねえ

究竟要去往何处 呐

間違いを探したいだけの期待は

只想寻获错误的那份期待

音を知った声を知った

知晓声响 感触声音

「有り体の言葉は今触れないや」

“此刻无法感触切实的话语啊”

って繰り返す君はどうだい?

重复这句话的你到底怎么了?

君はどうだい?

你到底怎么了?

大抵の距離感ははしたない

大部分距离感都让人觉得不快

今日をただ嫌っていて

只是一味地厌恶着今天

繋いだ手など無いんだ

不存在能与我相牵的手

泣いている私は

泪流不止的我

今更に何を求めたんだ?

事到如今仍在奢求什么?

其処にはいない

并不存在于那里

其処にはいないや

并不存在于那里啊

さ?

对吧?

小刻みに寄る二人

短暂依偎的两个人

錆びた鉄屑の様

恍若生锈的铁屑

深く沈んではまた

待深深地沉寂之后

水面から浮かび上がる

又重新浮现在水面之上

らんらんと泣き叫んだ

我在一声声嚎啕痛哭中

彼女に答えを

对她喊出答案

言いたい筈がない

并不想说出口

言いたい筈がないよああ

我并不想说出口 啊啊

したいなっていう

说着我好想试试

いきたいなっていう

说着我想前行下去

何回目の感情?

第几次生出这样的感情?

見たい筈がない

并不想要目睹

見たい筈がないよああ

我并不想要目睹 啊啊

沢山の棘を吐いている

倾吐的是无数伤人的言辞

私は今

我此刻

此処にはいない

不存在于此

此処にはいない

不存在于此

繰り返してまた

再次重蹈覆辙

振り返ってまた

再次回首过往

会いたくはないかなって

难道你不想见面吗

君が言った

你如此询问

君が言った

你如此询问

大体の感情を隠し隠し通して

将大部分感情就此隐藏到底

至った底の底で何を笑っている?

在最终抵达的深渊又因何而发笑?

当たり前のことを迂回して避けて

兜兜转转地绕开那些理所当然的事情

飛び込んだ色に

纵身跃入那片色彩

どう染まっている?

最后会染上什么颜色?

寄っては離れを繰り返し

靠近后远离 如此循环往复

繰り返して

然后重蹈覆辙

泣いている二人はなぜ

泪流不止的两人究竟为何

笑っている?

而露出笑容了?

沈んでは浮かぶを繰り返し

沉下后浮起 如此循环往复

繰り返した

然后重蹈覆辙

しょうもない二人は

束手无策的两人

何処で笑っている?

在何处欢笑?

静観を諦めた彼女に願いを

为放弃静观的她而许愿

後悔なんてない

不会感到后悔

後悔なんてないよああ

我不会感到后悔 啊啊

未完成でも

就算仍不完美

起死回生の情

起死回生的感情

絡まっている今日を

仍旧纠缠不断的今天

何処に捨ててきたんだろう

我究竟将其丢在了什么地方

「したい筈がない

“我并不想尝试

したい筈がないよ」

怎么会想尝试”

ああらんらんと泣き叫んだ

啊啊 我在一声声嚎啕痛哭中

彼女に答えを

对她喊出答案

らんらんと泣き叫んだ

我在一声声嚎啕痛哭中

彼女に答えを

对她喊出答案

扫描二维码下载

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 下载