サブリミナル・ワンステップ(2015 Remastering)

ヒトリエ - サブリミナル・ワンステップ(2015 Remastering)
免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

サブリミナル・ワンステップ (潜意识·独步舞) (2015 Remastering) - ヒトリエ (HITORIE)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

詞:wowaka

曲:wowaka

サブリミナルガール

潜意识的女孩

確かに住み着いている

确实寄居在此处

何かしらの勘違いを

是否正沉溺于某种错觉

引き摺っている?

被其纠缠不休?

もしかしての今日を

揣着侥幸心理度过的今天

繰り返してはまた

重复上演后又再度

したり顔で背中向けるんだ

摆出一副了然于心的表情转身离去

あたしの中は依然空っぽです

我的内心依旧空空如也

の声が今はもう

此刻那断断续续的

途切れ途切れ

微弱声音

「エキサイティングニュース

「令人兴奋的消息

今受け取ったんだ」

刚刚已经收到啦」

って彼女は飛び跳ね笑った

她雀跃欢笑着如此说道

サブリミナルな気持ちが

潜意识中的情感

ふらふらと環状線を描いて

摇摇晃晃描绘出环状轨迹

沈んでいく

逐渐沉入深渊

折り返しの今日は渦を巻いて空へ

周而复始的今日卷起漩涡直冲天际

弾け飛んで何処へ行くんだ?

究竟要飞往何处?

「あたしはいつでも待っているの

「无论何时我都在等待

其処にやってくる昨日を」

即将造访此处的昨日」

得体の知れない色が瞼の裏で

难以名状的颜色在眼睑深处

やけに騒がしくしている

异常喧嚣地躁动不安

「当たり前だよ音をこぼして

「理所当然会发出声响啊

君の前ならひどく泣けると

若在你面前就能尽情哭泣的话

今したいこと声を張ってそう

现在想要放声呐喊

その姿を残してよ」

请将这般姿态永远留存」

どうしたいもこうしたいも

无论想如何行动

本音はくだらない

真心话都显得无足轻重

その妄想の中で踊れ踊れ

就在那妄想中起舞吧起舞吧

ゲシュタルト崩壊を

引发格式塔崩坏吧

起こしてしまおよ

让一切彻底失控

その理想を吹いて廻れ廻れ

将那理想吹散后不断旋转吧

「取り返しの付かない

「将无法挽回的

言の葉を重ね重ねて

话语层层叠加

どのくらいでしょう

究竟要重复多少次呢

今すぐにでもソレを飲み干そう?

现在就要将其一饮而尽吗?

あれ聞こえているはずでしょう?」

你应该能听见那些声音吧?」

いつの間にこびり着いている声

不知何时附着在身上的低语

間違いなく仕様もないと

明明清楚毫无意义

識っているのに

却依然无法摆脱

サブリミナルガール

潜意识的女孩

確かに棲み憑いている

确实在此处栖身

もしかしての今日をまた

怀着侥幸心理的今天

繰り返している

又要再次轮回

「あたしは今を諦める迄

「在我放弃当下之前

この心を吐き出したいだけ

只想将这颗心彻底倾吐

得体の知れない色を瞼で

用眼睑拼命隐藏着

懸命に隠し続けていたの」

那些难以名状的色彩」

「当たり前だよソレをどうして?

「理所当然会这样啊为什么?

君の前ならひどく泣けるよ

若在你面前就能纵情哭泣

笑えないことソレも良いだろう

无法展露笑容也没关系

その姿を残してよ?」

请永远记住这样的我好吗?」

小芝居もお終いも割合つまらない

拙劣表演与终结都乏善可陈

そこのけそこのけ音がバレる

让开让开声响要暴露了

散々も閑散も泣いている今日も

在混乱与冷清的今日依然哭泣

その実態を見て笑え笑え

目睹真相后尽情嘲笑吧

ああしたいもそうしたいも

无论这样或那样渴望

本音はくだらない

真心话都毫无价值

その妄想の中で踊れ踊れ

就在那妄想中起舞吧起舞吧

ゲシュタルト崩壊を

引发格式塔崩坏吧

起こしてしまおよ

让一切彻底失控

その理想を吹いて廻れ廻れ

将那理想吹散后不断旋转吧

扫描二维码下载

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 下载