最上級にかわいいの! - 超ときめき♡宣伝部 (超心动♡宣传部)
TME享有本翻译作品的著作权
词:コレサワ
曲:コレサワ
あたし今最上級に可愛いの
此刻的我可爱到无与伦比
君に振られて
被你甩掉后
最上級に可愛いの
我便可爱到无与伦比
これが乙女の逆襲だ
这便是来自少女的逆袭
もう気づいてるかも
或许你已对此有所察觉
しれないけど言うわ
虽然如此但我还是要说
あたしね 今とてもかわいい
我啊 现在可是非常可爱的
君が始めた恋
由你开始的爱恋
君が終わらすなんて
竟然由你宣告结束了
何だそれ 泣いちゃうぞ かわいい
那算什么 我要哭了哦 好可爱
あたしの連絡だけ
从朋友那里听说
通知offにしてたなんて
你将我的信息与来电
友達から聞いたよ
都设置为拒收了
連絡しすぎだって
就算我联系你联系得很频繁
君が不安にさせるからじゃん
那还不是你让我觉得不安的缘故嘛
もう気にしてないけど
虽然这些我都不在意了
だって今
毕竟现在啊
君に振られて最上級に可愛いの
被你甩掉后我便可爱到无与伦比
自分史上1番 ときめき放つわ
感受到了前所未有的悸动感觉
最上級に可愛いの
我可爱到无与伦比
認めなよ これが乙女の逆襲だ
快承认这点吧 这便是来自少女的逆袭
さすがに失恋直後は
果然在失恋之后
涙でぐちゃぐちゃで かわいい
会忍不住哭得梨花带雨 好可爱
君が泣かせたのに
明明是你惹我哭泣的
雑なサヨナラだった
实在是草率至极的分手
なんだそれ 泣いちゃうぞ かわいい
那算什么 我要哭了哦 好可爱
二人しか知らないって
“这是你我两人之间的秘密”
言ってた話だって
你这么对我说过的事
どうしてあの子も知ってるの
为什么连那个孩子都知道了呢
別れてよかったなんて
希望你不要让我觉得
思わせないでほしかった
与你分手是正确的决定
好きだったから はぁ
因为我喜欢你啊 唉
君に振られて
被你甩掉后
最上級にかわいくなりました
我便变得超级无敌可爱
君に振られて
被你甩掉后
最上級にかわいくなれました
我会变得超级无敌可爱
むしろありがと
我反而应该感谢你
最上級にかわいくなったって
我变得超级无敌可爱了
ねぇ 言って 知って
呐 告诉我吧 你知道吧
あいつがなんか
总觉得那家伙
かわいくなったって
变得越来越可爱了呢
ねぇ 聞いて
呐 听我说吧
君に振られて最上級に可愛いの
被你甩掉后我便可爱到无与伦比
自分史上1番 ときめき放つわ
感受到了前所未有的悸动感觉
最上級に可愛いの
我可爱到无与伦比
認めなよ これが乙女の逆襲だ
快承认这点吧 这便是来自少女的逆袭
最上級に可愛いの
我可爱到无与伦比
君に振られて最上級に可愛いの
被你甩掉后我便可爱到无与伦比