打上花火 - 米津玄師 (よねづ けんし)
词:米津玄師
曲:米津玄師
あの日見渡した渚を
如今我仍在回想
今も思い出すんだ
那日环顾的海岸
砂の上に刻んだ言葉
刻写在沙滩上的文字
君の後ろ姿
以及你的背影
寄り返す波が
浪花拍岸
足元をよぎり何かを攫う
掠过脚边 不知带走了什么
夕凪の中
风平浪静的海面上
日暮れだけが通り過ぎて行く
只有落日缓缓滑落
パッと光って咲いた
啪的一声 光芒绽放
花火を見ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ終わらない夏が
夏天一定还没有完结
曖昧な心を解かして繋いだ
将暧昧的心解明后紧紧相连
この夜が続いて欲しかった
多希望这个夜晚能够永恒
「あと何度君と同じ花火を
我还能与你
見られるかな」って
看多少次同样的烟花呢
笑う顔に何ができるだろうか
又能为你的笑容做些什么呢
傷つくこと喜ぶこと
受伤之事 喜悦之事
繰り返す波と情動
周而复始的浪涛与激情
焦燥最終列車の音
焦躁 末班列车的声音
何度でも
无数次
言葉にして君を呼ぶよ
我喊出心中所想 呼唤着你
波間を選びもう一度
再次选择面对汹涌的波涛
もう二度と悲しまずに
只愿不用再经历
済むように
那份悲伤
はっと息を飲めば
只要蓦地屏住呼吸
消えちゃいそうな光が
那近乎消失的光芒
きっとまだ胸に住んでいた
便定会再次寄宿于心中
手を伸ばせば触れた
只要伸出手去便能触摸到
あったかい未来は
那温暖的未来
ひそかに二人を見ていた
正偷偷窥探着我们
パッと花火が
啪的一声
夜に咲いた
烟花绽放于夜空
夜に咲いて
盛放之后
静かに消えた
归于宁静
離れないで
请不要离开
もう少しだけ
请稍微地
もう少しだけ
稍微地让此刻延长一些吧
パッと光って咲いた
啪的一声 光芒绽放
花火を見ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ終わらない夏が
夏天一定还没有完结
曖昧な心を解かして繋いだ
将暧昧的心解明后紧紧相连
この夜が続いて欲しかった
多希望这个夜晚能够永恒
パッと花火が
啪的一声
夜に咲いた
烟花绽放于夜空
夜に咲いて
盛放之后
静かに消えた
归于宁静
離れないで
请不要离开
もう少しだけ
请稍微地
もう少しだけ
稍微地让此刻延长一些吧