Colors of the Wind (End Title) - Vanessa Williams
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You think you own whatever land you land on
你以为踏足的土地皆为你所有
The earth is just a dead thing you can claim
大地在你眼中只是可占有的死物
But I know every rock and tree and creature
但我知晓每一块岩石、每一棵树、每一个生灵
Has a life has a spirit has a name
都有生命、有灵魂、有名字
You think the only people who are people
你以为只有与你相似的人
Are the people who look and think like you
才算是真正的人
But if you walk the footsteps of a stranger
但若你踏上陌生人的足迹
You'll learn things you never knew you never knew
你将学到从未知晓的事物
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过狼对着蓝月哀嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
或问过微笑的山猫为何而笑
Can you sing with all the voices of the mountain
你能否与山间万籁共鸣
Can you paint with all the colors of the wind
你能否用风的色彩描绘世界
Can you paint with all the colors of the wind
你能否用风的色彩描绘世界
Come run the hidden pine trails of the forest
来吧,穿越森林隐秘的松径
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧,品尝大地阳光般甜美的果实
Come roll in all the riches all around you
来吧,沉浸在你周围的丰饶之中
And for once never wonder what they're worth
这一次,别再追问它们的价值
The rainstorm and the river are my brothers
暴雨与河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭与水獭是我的朋友
And we're all connected to each other
我们彼此相连
In a circle in a hoop that never ends
在一个永无止境的圆环中
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过狼对着蓝月哀嚎
Or let the eagle tell you where he's been
让雄鹰告诉你它的旅程
Can you sing with all the voices of the mountain
你能否与山间万籁共鸣
Can you paint with all the colors of the wind
你能否用风的色彩描绘世界
Can you paint with all the colors of the wind
你能否用风的色彩描绘世界
How high does the sycamore grow
梧桐树能长多高
If you cut it down
若你将它砍倒
Then you'll never know
你便永远无法知晓
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你也永远听不到狼对蓝月之泣
For whether we are white or copper-skinned
无论我们是白皮肤还是铜色皮肤
We need to sing with all the voices of the mountain
我们需要用山间所有的声音歌唱
Need to paint with all the colors of the wind
需要用风的每一种色彩描绘
You can own the earth and still
你可以拥有这片土地
All you'll own is earth until
但你拥有的只是土地
You can paint with all the colors of the wind
直到你能用风的每一种色彩描绘
Colors Of The Wind - Vanessa Williams/David Friedmann/Danny Troob
Lyrics by:Stephen Schwartz
Composed by:Alan Menken
Produced by:Alan Menken/Chris Montan/Keith Thomas/Stephen Schwartz
You think you own whatever land you land on
你以为你已经占有这块土地
The earth is just a dead thing you can claim
土地不过是用来占有的无生命体
But I know ev'ry rock and tree and creature
但我知道 每块石头 每棵树 每个生物
Has a life has a spirit has a name
都有生命 有灵性 有姓名
You think the only people who are people
你以为只有人类才算万物之灵
Are the people who look and think like you
所谓的人类是不是有如你一般的外表和思想
But if you walk the footsteps of a stranger
但是假如你跟随陌生人的脚步
You'll learn things you never knew you never knew
你会发现很多事情你一无所知
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过野狼对月长嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
或者问问山猫为何咧嘴而笑
Can you sing with all the voices of the mountain
你可曾用山峦之声高歌一曲
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Come run the hidden pine trails of the forest
来吧 在丛林松间小径赛跑
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧 尝尝阳光莓果的味道
Come roll in all the riches all around you
看吧 富饶的大自然簇拥在你周围
And for once never wonder what they're worth
这一次 别想值得什么回报
The rainstorm and the river are my brothers
暴雨河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭 水獭是我的朋友
And we're all connected to each other
而我们彼此之间都紧密相联
In a circle in a hoop that never ends
在这个生生不息的生命之圈中
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过野狼对月长嚎
Or let the eagle tell you there he's been
或者让老鹰告诉你他去过那里
Can you sing with all the voices of the mountain
你可曾用山峦之声高歌一曲
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
How high does the sycamore grow
红枫树啊 能长多高
If you cut it down
若你砍倒
Then you'll never know
就无从知晓
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你也再不能听见野狼对月长啸
For whether we are white or copper-skinned
不论我们的皮肤是黑是白抑或黄
We need to sing with all the voices of the mountain
都要用山峦之声高歌一曲
Need to paint with all the colors of the wind
都要用风之色彩泼墨挥毫
You can own the earth and still
你不曾真正拥有这片土地
All you'll own is earth until
但除非你真正可以
You can paint with all the colors of the wind
绘画出风中色彩那斑斓的一笔